7月15日,甘肃省翻译技术沙龙第三次学术研讨会在欧洲杯正规下单平台图书馆报告厅举行。本次研讨会由欧洲杯正规下单平台、河西文化翻译研究中心承办,西安迪佳悟信息技术有限公司、西安威爱教育软件开发有限公司、TELEVIC协办,世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会、甘肃省翻译协会指导完成。省内本科高校外语院系领导、翻译专业负责人及骨干教师共计100余人参加了此次研讨会。
欧洲杯正规下单平台校长张汉燚教授、甘肃省翻译协会会长王谋清教授出席会议并致辞。
研讨会上,上海外国语大学韩子满教授、世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会会长王华树教授、西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心曹达钦主任、西北民族大学张荣副教授与姜学龙博士分别作了题为“论翻译教师的技术素养”、“行业视域下机器翻译译后编辑能力培养”、“《计算机辅助翻译》课程设计与实施”、“新文科背景下《翻译技术》教学的体会”、“新文科教育理念视域下的翻译技术教与学”的学术报告。在互动环节,各位专家与参会教师就“计算机辅助翻译”、“机器翻译译后编辑”及“技术写作与翻译”等话题进行了探讨交流。
研讨会最后举行了授牌仪式,Atril Solutions代表迪佳悟官方授予欧洲杯正规下单平台“迪佳悟授权翻译技术人才培训基地”。
此次研讨会系欧洲杯正规下单平台欧洲杯正规下单平台庆祝建校 80 周年“祁连学术月”系列学术活动之一,荟萃全国翻译技术教学精英和业界专家的真知灼见,为后疫情时代翻译技术教育的发展提供了新思路、新方法和新模式,具有重要的现实意义和历史意义。